Item A-3412 - 'Bennett Buggy' in Transit

Original Digital object not accessible

Área de título y declaración de responsabilidad

Título apropiado

'Bennett Buggy' in Transit

Tipo general de material

  • Graphic material

Título paralelo

Otra información de título

Título declaración de responsabilidad

Título notas

Nivel de descripción

Item

Código de referencia

A-3412

Área de edición

Declaración de edición

Declaración de responsabilidad de edición

Área de detalles específicos de la clase de material

Mención de la escala (cartográfica)

Mención de proyección (cartográfica)

Mención de coordenadas (cartográfica)

Mención de la escala (arquitectónica)

Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)

Área de fechas de creación

Fecha(s)

  • [ca. 1935] (Criação)

Área de descripción física

Descripción física

1 photograph : b&w ; 7.62 x 5.08 cm
1 negative: b&w: 10.16 x 7.62 cm

Área de series editoriales

Título apropiado de las series del editor

Títulos paralelos de serie editorial

Otra información de título de las series editoriales

Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales

Numeración dentro de la serie editorial

Nota en las series editoriales

Área de descripción del archivo

Historial de custodia

Alcance y contenido

A "Bennett Buggy" travelling on Wiggins Avenue in Saskatoon. College Building) in background at left, Qu'Appelle Hall at right.

Bio/Historical Note: This image is one of the most requested photos in the University Archives. It was taken by an unknown photographer in about 1935. A 'Bennett Buggy' was a term used in Canada during the Great Depression to describe a car which had its engine and windows taken out and was pulled by a horse. In the United States, such vehicles were known as Hoover carts, named after then-President Herbert Hoover. The Canadian term was named after Richard Bennett, the Prime Minister of Canada from 1930 to 1935, who was blamed for the nation's poverty. Cars being pulled by horses became a common sight during the Depression. During the boom years of the 1920s, many Canadians had bought cheap vehicles for the first time, but during the Depression, many found they did not have enough money to operate them. This was especially true in the hard-hit prairie provinces. The increased poverty played an important role, as farmers could not buy gasoline. The price of gas also increased. Gas taxes were also one of the best sources of revenue for the provincial governments. When these provinces went into a deficit, they increased these taxes, making gas even harder to buy. In Saskatchewan, badly hit by the depression, similar vehicles with an additional seat over the front axle were dubbed "Anderson carts" after Premier James T.M. Anderson.

Área de notas

Condiciones físicas

Origen del ingreso

Arreglo

Idioma del material

Escritura del material

Ubicación de los originales

Disponibilidad de otros formatos

Restricciones de acceso

Condiciones de uso, reproducción, y publicación

Copyright: Public Domain

Instrumentos de descripción

Materiales asociados

Materiales relacionados

Acumulaciones

Identificador/es alternativo(os)

Área de número estándar

Número estándar

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control

Digital object (Ejemplar original), área de permisos

Digital object (Referencia), área de permisos

Digital object (Miniatura), área de permisos

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Lugares relacionados

Tipos relacionados