Zona do título e menção de responsabilidade
Título próprio
Henry Andrusyshen fonds
Designação geral do material
- Documento textual
Título paralelo
Outra informação do título
Título e menções de responsabilidade
Notas ao título
Nível de descrição
Fundo
Entidade detentora
Código de referência
Zona de edição
Menção de edição
Menção de responsabilidade da edição
Zona de detalhes específicos de materiais
Menção da escala (cartográfica)
Menção da projecção (cartográfica)
Menção das coordenadas (cartográfico)
Menção da escala (arquitectura)
Autoridade emissora e denominação (filatélica)
Zona de datas de criação
Data(s)
Zona de descrição física
Descrição física
.14 m of textual records
Zona dos editores das publicações
Título próprio do recurso continuado
Títulos paralelos das publicações do editor
Outra informação do título das publicações do editor
Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo
Numeração das publicações do editor
Nota sobre as publicações do editor
Zona da descrição do arquivo
Nome do produtor
História biográfica
Born in Winnipeg, the son of Ukrainian immigrants, Constantine Henry Andrusyshen came to the University of Saskatchewan in 1944 as Professor and Head of the newly formed Department of Slavic Studies - the first such department in Canada. As one of the very first Canadian Slavists, his contribution as a teacher, translator, linguist and lexicographer is an enduring legacy. In 1955 he published his monumental Ukrainian-English Dictionary. Compiled by Dr. Andrusyshen and J. N. Krett with the assistance of Helen Virginia Andrusyshen, it was ten years in the making. This pioneering work includes about 100,000 word entries, 35,000 idiomatic expressions and a summary of Ukrainian grammar. It was republished in 1957 and 1981. Among Ukrainian lexicographers it is still recognized as the pre-eminent work.
História custodial
Âmbito e conteúdo
This fonds contains degrees and certificates earned by and awarded to Dr. Andrusyshen.
Zona das notas
Condição física
Fonte imediata de aquisição
Organização
Idioma do material
Script do material
Localização de originais
Disponibilidade de outros formatos
Restrições de acesso
None.
Termos que regulam o uso, reprodução e publicação
Instrumentos de descrição
Fonds level discription.