Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Henry Andrusyshen fonds
Tipo general de material
- Textual record
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Fondo
Institución archivística
Código de referencia
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
Área de descripción física
Descripción física
.14 m of textual records
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Historia biográfica
Born in Winnipeg, the son of Ukrainian immigrants, Constantine Henry Andrusyshen came to the University of Saskatchewan in 1944 as Professor and Head of the newly formed Department of Slavic Studies - the first such department in Canada. As one of the very first Canadian Slavists, his contribution as a teacher, translator, linguist and lexicographer is an enduring legacy. In 1955 he published his monumental Ukrainian-English Dictionary. Compiled by Dr. Andrusyshen and J. N. Krett with the assistance of Helen Virginia Andrusyshen, it was ten years in the making. This pioneering work includes about 100,000 word entries, 35,000 idiomatic expressions and a summary of Ukrainian grammar. It was republished in 1957 and 1981. Among Ukrainian lexicographers it is still recognized as the pre-eminent work.
Historial de custodia
Alcance y contenido
This fonds contains degrees and certificates earned by and awarded to Dr. Andrusyshen.
Área de notas
Condiciones físicas
Origen del ingreso
Arreglo
Idioma del material
Escritura del material
Ubicación de los originales
Disponibilidad de otros formatos
Restricciones de acceso
None.
Condiciones de uso, reproducción, y publicación
Instrumentos de descripción
Fonds level discription.