Item A-11819 - Dr. Curt Wittlin - Portrait

Original Digital object not accessible

Title and statement of responsibility area

Title proper

Dr. Curt Wittlin - Portrait

General material designation

  • Graphic material

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Item

Reference code

A-11819

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1997 (Creation)

Physical description area

Physical description

1 photograph : col. ; 10 x 15 cm

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Custodial history

Scope and content

Head and shoulders image of Dr. Curt Wittlin, Languages and Linguistics; taken outdoors.

Bio/Historical Note: Image appeared in 5 Sept. 1997 issue of OCN.

Bio/Historical Note: Dr. Curt Joseph Wittlin was born in 1941 in Reinach, Argòvia, Switzerland. He studied romance philology in Basel with Germà Colon, and later in Paris, Florence and Barcelona. He earned his PhD in 1965 with a thesis about the Catalan translation of Brunetto Latini's Treasure by Guillem de Copons. In 1967 Dr. Wittlin became Professor of Romance Philology and Historical Linguistics at the University of Saskatchewan. He became a specialist in the edition of medieval translations in Europe of texts by Cicero, Saint Augustine and John of Wales, among others. Dr. Wittlin also worked on Ramon Llull and on the history of medieval Catalan libraries. The Catalan writer to which he devoted most of his life was Francesc Eiximenis. Dr. Wittlin published most of the modern editions of Francesc Eiximenis' works and wrote many studies and articles about Eiximenis. In 1997 he became a member of the Institute of Catalan Studies and from 1990-1993 he was president of the North American Catalan Society. In 2000 he received the Creu de Sant Jordi (Saint George cross), a high distinction given by the regional Catalan government. Dr. Wittlin died in 2019 in Tortosa, Baix Ebre, Spain.

Bio/Historical Note: Dr. Curt Wittlin (1941-2019) was a Swiss philologist and an expert of medieval Catalan language and literature. Wittlin studied romance philology in Basel with Germà Colon, and later in Paris, Florence and Barcelona. He got his PhD in 1965 with a thesis about the Catalan translation of Brunetto Latini's Treasure by Guillem de Copons. He became Professor of Romance Philology and Historical Linguistics at the University of Saskatchewan where he arrived in 1967. He became a specialist in the edition of medieval translations in Europe of texts by Cicero, Saint Augustine and John of Wales, among others. He also worked on Ramon Llull and on the history of medieval Catalan libraries. The Catalan writer to which he devoted most of his life was Francesc Eiximenis. Wittlin published most of the modern editions of Francesc Eiximenis' works and wrote many studies and articles about Eiximenis. In 1997 he became a member of the Institute of Catalan Studies and from 1990 to 1993 he was president of the North American Catalan Society. In 2000 he received the Creu de Sant Jordi (Saint George cross), a high distinction given by the regional Catalan government. Wittlin died in 2019.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Copyright holder: University of Saskatchewan

Copyright expires: Unknown

Other terms: Researcher responsible for obtaining copyright permission

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Location note

Box 89

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Digital object (Master) rights area

Digital object (Reference) rights area

Digital object (Thumbnail) rights area

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres